Besta Store

 Standort:  Start» Buch » Fabrikverkauf » Kauderwelsch, Franzoesisch fuer Restaurant und Supermarkt  
Categories
Buch
Computer
DVD
Elektronik
English Books
Games
Gesundheit
Haus & Garten
Heimwerken
Kamera/Foto
Kuche
Musik
Outdoor/Freizeit
Software
Sport/Freizeit
Spielwaren
Video
Zeitschriften
Related Categories
• Fabrikverkauf
Einkaufsfuehrer
Ratgeber
Kategorien
Buecher
• Schnaeppchenfuehrer
Einkaufsfuehrer
Ratgeber
Kategorien
Buecher
• General AAS
Einkaufsfuehrer
Ratgeber
Kategorien
Buecher
• General AAS
Ratgeber
Kategorien
Buecher
• Reise & Abenteuer
Blick ins Buch
Shops
Buecher
• Reise Know-How
Reihen (feature_browse-bin)
Refinements
Buecher
• Alter (feature_two_browse-bin)
Refinements
Buecher
• Taschenbuch
Format (binding_browse-bin)
Refinements
Buecher
• Condition (condition-type)
Refinements
Buecher
• Normale Groesse
Font Size (format_browse-bin)
Refinements
Buecher
Subcategories
Alter (feature_two_browse-bin)
Bis 2 Jahre
Ab 2 Jahren
Ab 3 Jahren
Ab 4 Jahren
Ab 6 Jahren
Ab 8 Jahren
Ab 10 Jahren
Ab 12 Jahren
Ab 14 Jahren
Condition (condition-type)
Neu
Gebraucht

Kauderwelsch, Franzoesisch fuer Restaurant und Supermarkt

Kauderwelsch, Franzoesisch fuer Restaurant und Supermarkt

vergrössern vergrössern 
Autor: Gabriele Kalmbach
Urheber: Gabriele Kalmbach
Verleger: Reise Know-How Verlag, Bielefeld

Kaufen Neu: EUR 5,00



Neu (79) Gebraucht (4) ab EUR 2,00

Bewertung: 4.0 von 5 Sternen 2 Rezensionen
Verkaufsrang: 185289

Medium: Taschenbuch
Ausgabe: 3. A.
Seiten: 158
Versandgewicht: 0.3
Maße (innen): 5.9 x 4.2 x 0.5

ISBN: 3894164980
EAN: 9783894164980
ASIN: 3894164980

Publikation: April 2007
Verfügbarkeit: Versandfertig in 1 - 2 Werktagen
Zustand: voellig neu, top zustand

Auch erhältlich in:

  • Hoerkassette - Franzoesisch Kulinarisch - Wort fuer Wort: Kauderwelsch, Franzoesisch fuer Restaurant und Supermarkt, 1 Cassette

Ähnliche Artikel:

  • Kauderwelsch, Franzoesisch Wort fuer Wort
  • Franzoesisch Wort fuer Wort: Franzoesisch. Kauderwelsch AusspracheTrainer. CD
  • Franzoesisch Kulinarisch - Wort fuer Wort: Franzoesisch kulinarisch Wort fuer Wort. Kauderwelsch. Audio-CD
  • Essen in Frankreich. Essdolmetscher Frankreich. Restaurantdolmetscher, Koch- und Kuechenwoerterbuch
  • Flashbooks 3. Franzoesisch essen: Kulinarisches Woerterbuch und Restaurantfuehrer Paris. Mit 3100 franzoesisch-deutschen Essensvokabeln und 300 Saetzen fuer ... und erfolgreiche Bestellen auf Franzoesisch

Kundenrezensionen:

3 von 5 Sternen nicht so ausfuehrlich wie erwartet   August 18, 2008
Simone Melzer (Freiburg)
Glaubt man dem Covertext, ist es vorbei mit dem Raetseln ueber Speisekarten in Frankreich. Keine Sorge - ganz auf der Strecke wird der Raetselspass nicht bleiben.
Zugegeben: das Buch kommt in bewaehrter Kauderwelsch-Qualitaet mit Aussprachehilfe und Wort-fuer-Wort-Uebersetzungen daher. Auch ein Teil Basisgrammatik und Grundwortschatz sind enthalten; aber braucht man das denn wirklich noch, wenn man sich an die Tiefen der Speisekarte machen will? Oder benoetigt man wirklich noch 3 franzoesische Kochrezepte in so einem Buch? Die Wortliste Franzoesisch-Deutsch umfasst auf der anderen Seite nur 23 der 144 Seiten.
Fazit: etwas mehr kulinarisches Vokabular und dafuer weniger Grundlagen haetten mir besser geschmeckt.



5 von 5 Sternen Hervorragend!   Oktober 23, 2006
Dr. Nils Th Grabowski (Hannover)
15 aus 16 fanden die folgende Rezension hilfreich

Zugegeben, ich bin in Sachen Frankreich ein ziemlicher Anfaenger, aber ich habe mich mit Land und Leuten sowie mit ihrer Sprache ein wenig befasst, um fuer meine Dienstreise nach Nizza (jawohl, auch dahin kann man Dienstreisen machen!) mit dem Notwendigsten gewappnet zu sein, ist doch das Verhaeltnis zwischen Deutschen und Franzosen streckenweise nicht ganz unproblematisch. Wie dem auch sei, dieser Sprechfuehrer war des Abends im Restaurant ein wirklich zuverlaessiger und treuer Begleiter, denn zum einen stellt er allerlei praktische Phrasen - von banal a la "Ich moechte zahlen" bis raffiniert wie "Leider kommen wir heute ein bisschen zu spaet" - vor, zum anderen wird in guter Kauderwelschmanier ein bisschen ueber kulinarische Kultur in Frankreich gefachsimpelt, und nun sind mir als Flachlandtiroler auch solche Kuerzel wie "AOC" ein Begriff, merci. Dass man einen Kellner mit "monsieur" und nicht mit "garcon" ruft, war mir auch neu. Ein paar Rezepte auf Franzoesisch sowie eine Kurzeinfuehrung in die franzoesische Grammatik runden das Bild ab. Unschlag- bzw. unverzichtbar war die umfangreiche Woerterliste, mit deren Hilfe ich 99 % der Speisekarte entziffern konnte.
Fazit: eine gelungener Wegweser durch das kulinarische Erlebnis Frankreich.